訂閱

上次更新

April 07, 2020 02:00 PM

所有時間皆為協調世界時(UTC)。

Powered By

Planet

摩茲星球 | MozTW Planet

這邊是工作人員碎碎念的地方,您可獲得最新出爐的資訊以及最不成形的想法 :P

April 04, 2020

Mozilla 外電聯播

Twitter 漏了設定 Cache-Control 表頭,導致傳送私訊的檔案在 Firefox 上會被快取七天

如何甩鍋自己的資安 Bug 🤧

Twitter 過去漏了設定 Cache-Control 標準表頭,導致傳送私訊的檔案會被 Firefox 快取七天,登出也不會被清掉。

然後為什麼只在 Firefox 上出包?因為在 Chrome 中,如果你有設定無關的 Content-Disposition header (提示下載檔案並建議檔名),就剛好不會進行 cache。

Mozilla 公告:https://mzl.la/2JE6GBm

What you need to know about Twitter on Firefox - The Mozilla Blog

技術細節:https://mzl.la/2X7DB9i

Twitter Direct Message Caching and Firefox - Mozilla Hacks - the Web developer blog

Twitter 的隱私問題揭露:

Twitter Data Cache on Mozilla Firefox


Twitter 漏了設定 Cache-Control 表頭,導致傳送私訊的檔案在 Firefox 上會被快取七天 was originally published in moznewszh on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at April 04, 2020 04:03 AM

April 03, 2020

Irvin

防疫期間公共聚會空間簽到單

防疫期間聚會空間簽到單

武漢肺炎防疫期間,摩茲工寮新增了這份聯絡資料表,要求所有活動參加者與訪客簽到,以防指揮中心需要進行疫情調查時,追溯接觸者之用。

在此以 CC0 授權公開,提供大家修改使用:PDF & Pages 原始檔iCloud


防疫期間公共聚會空間簽到單 was originally published in Mozilla related on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at April 03, 2020 12:48 PM

March 31, 2020

Mozilla 外電聯播

Mozilla 設立「COVID-19 解方」開源基金

Mozilla 在 MOSS 開源支持基金下,設立特別的 COVID-19 專案,資助與新冠肺炎(武漢病毒)相關的開源專案。每件的金額是 50000 美金,範圍包含硬體(例如:開源的呼吸器)、軟體(例如:用以媒合 hacker space 與醫院以列印前述呼吸器的平台)與其他病毒相關專案(例如:特別針對武漢病毒假消息闢謠的瀏覽器套件)。

條件是 1. 須在三個月內執行完畢、2.必須可即時部署(早期發展的概念不太可能會獲得)3.不限申請的組織型態(如:非營利組織醫院、營利醫院、社群開發團隊皆可)4. 必須使用開源授釋出。


Mozilla 設立「COVID-19 解方」開源基金 was originally published in moznewszh on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at March 31, 2020 05:06 PM

March 15, 2020

Irvin

Firefox Voice intents workshop

Volunteer help to add new voice-control commands for Firefox

https://medium.com/media/3bc7d397fc18c3df569c86a31512d2a4/href

Firefox Voice is an experimental add-on adding voice-control for Firefox. You can play with it now by installing the add-on on the desktop version of Firefox from the below page.

Test Firefox Voice - Mozilla Community Portal

During the Mozilla Berlin All-Hands, we had some discussion with the engineers about if a community volunteer can help to build intents (voice commands) for Firefox Voice. We were wondering if this topic will be interesting for volunteers to work on, and decided to run a pilot workshop at Taipei Community Space.

As a branch event of our regular browser add-on workshop, on Feb 29, five people joined the very first Firefox Voice intents workshop with us from 2 to 6 pm.

The combination of attendees were one experienced add-on developer and evangelism to lead the workshop, one people who come to the add-on workshop often, and two new people who is able to write JS without any add-on dev experience.

In the end, we have came up with two PRs (1128 & 1129), and here are the problems we had, during the workshop:

Set-up the extension developing environment

It took us 2 hrs for everyone to fully set up their web extension developing environment (on Two Mac, one Windows and one Linux). The problems we bumped-in includes:

  1. Need to install node/npm.
  2. A broken git on Win laptop.
  3. Need to download and install Firefox nightly.
  4. Windows laptop unable to use npm run start to pack the source and run with nightly (resolved by download the pre-packed xpi file, extracted and replaced the files in the repo, and run with web-ext run.
  5. npm run start is unable to find Nightly on Linux, because it’s named firefox-trunk instead of firefox-nightly, resolved by run web-ext run --firefox=firefox-trunk.
  6. On Mac, the mic privilege requesting dialog (for iTerm) showed up pretty late, cause some privilege problem.

Problems people had when working on the intents

While working on intents, these are the problems we had:

  1. The voice command panel is not working properly on the current master branch.
  2. Intent matching is quite tricky. It’s hard to know if the command is handled by the new intent we’re working on, or get caught by the current intents. Eg., the intent (about tab) I tried to implement was always caught by find.find, whatever the different words I try to use.
  3. The good-new-bugs the mentor had prepared to use as the examples had been patched before the workshop took place.
  4. The biggest problem — the current STT doesn’t recognize our tones. We will need to retry like more than ten times before the STT can output the sentences we would like to say.

We eventually use another laptop’s TTS, to vocalize the sentences we like to test. After the workshop, one of us eventually found we can, in fact, typing the sentences instead of trying to say it again and again.

https://medium.com/media/a78047988caafa559c0bc19e5cb193a9/href

People did have lots of fun and positive feedback for the workshop. If you want to find an interesting topic to hack with the community member together, check some good-first-bugs for Firefox Voice now.


Firefox Voice intents workshop was originally published in Mozilla related on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at March 15, 2020 09:04 AM

Virtual community meetup at the Mozilla Hubs

It’s may be a good time to run your first virtual gathering

It seems that @ettoolong duplicate a website during our group photo

We host a virtual version of community meetup at Mozilla Hubs last Friday night. It turned out to be a funny alternative to the meetup host in the physical space.

(BobChao: Come to the hub to play around at 9pm if you are interesting. Online community space, a good alternative during the disease???)

Po-chiang Chao suggested that we try hubs during the regular weekly meetup time, and shared the link on Telegram earlier. We connected to the room during our event at Taipei Community Space, and some community members joined from their homes.

oops, there are some Tofus on the HTML slide deck

We all gather at the “Hubs Commons” room. People play with all the features, summit items, move things around, share webcams and screens, open YouTube, and add the browser window to the AirMozilla website (and not knowing how to surf with it).

With a small monitor in front, I’m in the full confidence of the current slide. Now I just don’t know how to flip to the next page.

One of the main goals for us is to evaluate if we can use Hubs for online meetups, give remote talks, and perhaps hosting virtual conferences.

It turned out to be feasible — if people can prepare some time to get familiar with the control, find a suitable scene, and with lovely audiences who don’t summon a yellow duck during your talk.

https://medium.com/media/de2d910571cd7d007b051da0c9e10b67/href

One of the suggestions raised by the community member is quite interesting — we should provide a “beginning stage” for people to learn the basics of hubs. How to walk, turn around, add/remove & interact with the objects, share camera and screen, open and control the website, sit down, and the hardest one, stand-up after you sit (I still don’t find the way).

It’s a good time to try it with your community. Let’s stay home and going together to the Mozilla Hubs for some fun.

Hubs by Mozilla

Inception.

Virtual community meetup at the Mozilla Hubs was originally published in Mozilla related on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at March 15, 2020 07:44 AM

January 18, 2020

Mozilla 外電聯播

對摩茲人的年終感謝

我們希望對你說一聲謝謝,感謝您與全球 Mozillian 社群,今年共同對 Mozilla 任務—維持網路的開放與安全—做出的貢獻。

藉由參與 Mozilla 的全球性活動(campaigns),我們一同讓更多人了解隱私、讓語音技術更為開放,讓新的 Firefox 更加快速與安全。

以下與你分享今年中三個活動的成果。

Firefox Fights for You 為你而戰

年初,Mozillians 響應這個活動,一同拍攝出在地版本的 Firefox 為你而戰影片。最終我們共收到 15 個來自不同地區、不同語言的影片,在 Twitter 上達到 20 萬次觀看,英文版影片在 Youtube 上則有五千次觀看。

https://medium.com/media/2231cb359dd06ab2f95379e45c1dccaf/href

Common Voice

Common Voice 的目標是讓語音科技更開放、能被所有人使用。今年, Mozillian 總共貢獻了 400 小時的(已驗證)語音,建立開放語音資料集,直接益於 Mozilla 的 Deep Speech 語音辨識專案及任何有興趣加入語音科技列車的人。

Common Voice by Mozilla

下載最新 4200 小時資料集

含 90 小時華語語音:60 小時來自台灣,30 小時來自中國。

4200h Voice Dataset Release: More Than 4,200 Common Voice Hours Now Ready For Download

Firefox 除蟲隊

六月,世界各地超過六千名蟲蟲獵人參與火狐除蟲隊活動,為 Firefox Preview(全新打造的 Android 版Firefox)的成功啟用出了一份力。

下載最新的 Android Firefox (Nightly 測試版,原 Firefox Preview)

Firefox Nightly 開發者版本 - Google Play 應用程式

原文: https://discourse.mozilla.org/t/thank-you-for-your-2019-contributions/50631


對摩茲人的年終感謝 was originally published in moznewszh on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at January 18, 2020 04:58 PM

December 06, 2019

Irvin

Event albums of MozTW in 2019

List of all events we participated this year from Jan to Nov

Not including regular events/meetups in Mozilla Community Space Taipei (MozTW.Space)

March 23~24: Booth @ SITCON 2019 學生計算機年會 (Students' Information Technology Conference)

MozTW @ SITCON 2019

May 11: Men in Skirts campaign by g0v contributors 聲援板橋高中男裙週

Men Skirts campaign

June 14~15: Booth & Session at HKOSCon 2019 (Hong Kong Open Source Conference) 香港開源年會

Mozilla @ HKOSCon 2019

August 17~18: Booth & Session @ COSCUP 2019 (Conference for Open Source Coders, Users and Promoters) 開源人年會

Mozilla @ COSCUP 2019

August 28~29: Rust / Mozilla Booth @ ModernWeb 2019

MozTW @ ModernWeb 2019

September 27: MozTW Lab with Stan Leong & Taipei staff

MozTW Lab with Stan

October 25: #Pridezilla @ Taiwan Transgender Parade 2019 跨性別遊行

#Pridezilla at Taiwan Transgender Parade 2019

October 26: #Pridezilla @ Taipei Pride Parade 2019 同志大遊行

#Pridezilla at Taiwan Pride Parade 2019

October 27: Mozilla & Hotline — Workplace Equality Policy Talk with Tara Robertson 職場平權政策經驗分享

Mozilla & Hotline - Workplace Equality Policy talk

November 21~22: Common Voice booth @ LPSS conference (Linguistic Patterns in Spontaneous Speech)

Common Voice at LPSS conference

November 23: COSCUP track @ OSC Tokyo 2019 (Fall)

OSC Tokyo 2019 - COSCUP track


Event albums of MozTW in 2019 was originally published in Mozilla related on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at December 06, 2019 02:03 PM

August 19, 2019

Irvin

代名詞貼紙 Pronoun Stickers

讓活動中的每個人,都能依期望的對待方式受到尊重

COSCUP 2019 MozTW 攤位的代名詞貼紙COSCUP 2019 MozTW 攤位的代名詞貼紙

代名詞貼紙的主要目的,是在活動時,貼到名牌或身上,讓它人知道你 / 妳希望被如何稱呼。

在實體活動中,我們希望每個人—不管是男性、女性、跨性別者,都可以依其希望的方式而互動,並受到尊重。代名詞貼紙可以讓每個人都知道該如何稱呼對方,以及如何被記憶下來。

有些朋友只是喜歡穿女裝、留長髮,但是不一定喜歡被視為女生;有些朋友具有男性化的外表,但是不一定希望被認定為是男生。

使用對方希望的代名詞稱之,別根據對方的外表而預設立場,是更為尊重與包容的作法。如果不確定該怎麼稱呼對方,先問問看,總比用錯的好。

我們認為,如果大家都能貼上代名詞貼紙,或許就可以讓更加需要的朋友,不會有受到特別標記的感受。

希望大家能協助分享、一起推動,讓每個活動空間,都能成為對每一個人都更為包容的場所。

謝謝您的貼心 ❤

Mozilla 台灣社群提供資訊領域活動免費代名詞貼紙及說明牌,歡迎與我(Irvin)聯繫。 *仍將依照存量與活動決定

歡迎加入 MozTW 社群 Telegram (PrideZilla 頻道)。

COSCUP 2019 Badge DIY 桌COSCUP 2019 Badge DIY 桌

設計範例

以下檔案歡迎自由取用、印刷。原始 AI 檔皆置於 Github 上: https://github.com/irvin/pronoun-stickers

全張貼紙附刀模線(14cm x 20cm)

每一枚為撕下為 3cm 方形,灰色貼紙用於自由書寫。Repo 中另有單張方形貼紙,建議印刷為 2.5 cm 大小。

可送 StickerHD 圖鑑貼紙,含刀膜與霧 P,印刷質感極佳,但是成本超高(一張近 NTD 100)

A3 拼板,可找輸出店單張輸出急件,然後找大家一起手割

單張,送貼紙店大量輸出,成本非常低

說明立牌(A4 比例) (in English)

延伸資料

Etsy 上還有許多設計可參考 https://www.etsy.com/market/pronoun_badge


代名詞貼紙 Pronoun Stickers was originally published in Mozilla related on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at August 19, 2019 05:03 AM

July 09, 2019

Irvin

不要公開你的 DNA 的 23 個理由

一天一篇網路健康報告・Day 01

23 reasons not to reveal your DNA

本文為 23 reasons not to reveal your DNA 全文摘譯,以創用 CC 姓名標示 4.0 國際授權釋出
Karyotype. Photo by Can H. (CC BY-NC 2.0)

DNA 測試是網路所成就的成長中的全球產業,美國與歐洲已有數百萬人提交他們的樣本給商業實驗室,希望能了解他們的個人健康與家族歷史資訊。

這個領域的主要廠商 Ancestry.com、23andMe、MyHeritage 與 FamilyTreeDNA 等,透過網路行銷他們的業務,在網站上顯示分析結果,並提供消費者如何尋找遠親、或在社群媒體分享報告的指引。他們也常主張您基因資料的所有權,並且銷售資料庫給大藥廠或生物科技公司。

測試結果的確可以讓你了解重要的個人健康資訊,也能分享給非營利、關心公眾利益生物科技研究,但這個讓大型企業能依據其興趣購買個人資訊的趨勢,從網路健康的角度來看,的確令人擔憂。

在你滿足自己的好奇心之前,以下提供你 23 個不要公開你的 DNA 的理由。

  1. 結果可能不太準。有些關於個人健康的檢驗結果受科學家質疑。有一間叫做 Orig3n 的公司,在 2018 年將一隻狗的 DNA 辨識成人類
  2. 如果你的家族不是出自歐洲,家族淵源紀錄就不太準。DNA 需要與紀錄中已有的現有樣本對比。因為較多歐洲人已接受測試歐洲以外的受試者將獲得較不詳細的家族先祖資訊
  3. 你的 DNA 與你的文化無關。如同 Sarah Zhang 在 2016 所述,「DNA 與你的文化無關,幾乎確定無法告訴你歷史、文化與地區如何形塑你這個人。」
  4. 種族份子將結果當作武器。 白人至上主義者已透過商業 DNA 公司在極端主義的網頁上提倡種族純淨論點。
  5. DNA 測試無法匿名。雖然你可以透過假造姓名與地點來試圖保有隱私,但你的 DNA 是獨一無二的標記,很有可能被各種誤用。
  6. 你會危害到家族成員的匿名性。將你的 DNA 交到商業公司的手上,你(已知未知的)家族成員將可被識別,此舉可能違反他們意願。
  7. 你可能會被嚇到。你或許會發現你還沒準備好想知道的事情。英國的倡議組織呼籲 DNA 測試公司向消費者揭露家族創傷或健康方面的風險
  8. 精卵捐贈者的匿名性受到影響。每增加一個測試樣本,精卵捐贈者的匿名性就下降一些,可能會讓捐贈者減少,或對某些家庭產生負面影響
  9. 鎖定你的目標廣告。DNA 公司在運動活動上送出免費測試套件,建立 DNA 特定的 Spotify 音樂播放清單。光只在 2016 年一年中,Ancestry.com 就花費了 30 億台幣在廣告上。AncestryDNA 則針對「英國脫歐」與身分政治下了廣告「根據平均資料英國人有 60% 歐洲血統,我們或許可以離歐,但歐洲永不會離開我們」。
  10. 一雙襪子可能會是更好的禮物。你可能會被這類在父親節七折優惠的促銷打動:「在父親節與爸爸一同慶祝你們的 DNA 聯繫」。那個已經擁有一切的男人可能不太想要成為你的科學實驗對象。
  11. 你會成為商品。你的基因編碼很有價值,當你加入分享計畫,你難以知道有哪些公司為哪些些理由而取得取用權。
  12. 大藥廠想要你的 DNA。23andMe 在 2018 年揭露與醫藥巨頭 GlaxoSmithKline 的三億美金交易案,讓他們能存取彙整的顧客資料。Google 母公司 Alphabet 所擁有的生物科技公司 Calico Life Sciences,則是 Ancestry.com 的主要研究夥伴
  13. 企業能改動他們的隱私政策。你或許會被再次徵詢同意與否,但企業的隱私政策仍可能往你不喜歡的方向改動。
  14. 企業(與你的 DNA 資料)可能會被賣掉。公司可能會被購併、賣掉、倒閉或變更他們的商業模式,到時你的基因資料會如何?
  15. 刪除你的 DNA 可能會很困難。一份調查指出,的確有可能按照步驟要求 Ancestry.com 刪除你的 DNA 資料、或摧毀實體樣本,但是他們弄得真的很麻煩。
  16. 你不知道他們會保有你的樣本多久。有些公司說他們會保有樣本一到十年。對於 DNA 資料庫的監管各國均不同,你知道你的居住地的相關規定嗎?
  17. 警方可以取得你的 DNA。的確有解決罪案的潛力,但也有人權上的風險。當局者可以尋求法院許可以存取消費者 DNA 資料庫,但調查員也曾透過嫌犯的 DNA 樣本假造虛假消費身分
  18. 你的測試結果可能會納入全球資料庫。某些國家的執法機關對 DNA 資料有不受限制的存取權。有些科學家 提倡在監管之下建立一個「全球基因資料庫」,以降低不理想的取用。
  19. 你的資料可能會被駭或外洩。與第三方分享 是業界常見做法。越多人能存取你的 DNA,越有被駭價值。廠商累積越多資料,越容易成為罪犯的目標,對於數位竊賊越有價值。
  20. 基因也可能被駭。科學家正在研究如何在基因內儲存資料,甚至儲存 GIF 動畫惡意軟體也可能透過 DNA 作為載體以破壞資料庫本身電腦的安全性。
  21. 你自願放棄權利。當你使用 AncestryDNA 之類服務,其預設的服務同意書讓你無代價的轉移基因資料給他人,並用於產品開發、個人產品行銷、研究與更多地方。
  22. 廠商以你的 DNA 盈利。. 測試並非廠商賺錢的唯一方式,他們透過與研究機構及藥廠共享資料來盈利,你無從得知你的 DNA 是否幫上某個疾病的治療,也肯定無法從新藥的銷售中獲益
  23. 你可能會因此受到歧視。在美國,醫療保險與工作場所禁止基於 DNA 的歧視,但人壽保險與殘障保險則未受限制。在你居住的地方,你的案例會是如何呢?未來某一天,你或許會被迫與保險公司分享你的基因資訊。

如果你仍然想要測試你的 DNA,美國聯邦貿易委員會(U.S. Federal Trade Commission)提供了一些給消費者的建議:當你選擇廠商時多比較他們的隱私政策、建立個人帳號時要小心、了解風險、向當局回報任何疑慮。想要打泡商業公司的壟斷,你也可以貢獻你的資料給 All of UsDNA.Land 等對公眾開放檢驗的非營利研究機構。

你覺得 DNA 檢驗的好處,值得這些風險嗎?

閱讀全文:

23 reasons not to reveal your DNA - The Internet Health Report 2019

看更多網路健康報告:

2019 Mozilla 網路健康報告 篇名中譯

加入線上社群討論(請點「數位人權」群組);歡迎演講邀約


不要公開你的 DNA 的 23 個理由 was originally published in Mozilla related on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at July 09, 2019 05:33 AM

July 04, 2019

Irvin

2019 Mozilla 網路健康報告 篇名中譯

Articles catalog in Chinese for 2019 Mozilla Internet Health Report

以下是個人對 2019 Internet Health Report 網站的篇目中譯,希望能便利大家選擇想看的報導。有什麼建議與想法,請到 Telegram 數位人權╱網路治理群組討論(也歡迎演講邀約)。
查閱 2018 年報告篇名中譯

How healthy is the internet? - The Internet Health Report 2019

網路有多健康?

在此 2019 年度的彙整的研究跟故事中,我們含括個人經驗至全球面向,以五個議題,解釋更健康的網際網路的關鍵因素。

合先敘明

網路生病了嗎?

我們刻意透過本報告的標題,以及報告中我們所問的一系列問題,向你的內心植入此疑問。但你將無法在此獲得一個單純的「是」或「否」的解答。

2019 報告說明(Readme)

About - The Internet Health Report 2019

2019 年度焦點

2019 Spotlights
讓我們向 AI 問責 (Let’s ask more of AI)
城市的能力 (The power of cities)
重新思考數位廣告 (Rethinking digital ads)

隱私與安全 Privacy and security

它安全嗎? Is it safe?

網路是我們自由居住、相愛、學習與交流之處。想要保有真自我,我們需要可受信任、能保護我們的系統。

Privacy and security Archives - The Internet Health Report 2019

了解本議題
Understand the issue

別檢驗你的 DNA 的 23 個理由
23 reasons not to reveal your DNA

為匿名辯護
In defense of anonymity

年度焦點:重新思考數位廣告
Rethinking digital ads

算算勒索軟體贖金
Ransomware payments add up

組織歐盟的資料隱私控訴行動
Coordinating complaints for data privacy in Europe

你的手機 App 正在追蹤你
Your mobile apps are tracking you

開放 Openness

它有多開放? How open is it?

網路的面貌時時都在改變,緣自於它的開放本質:任何人都可以參與並創新。但此開放並非理所當然,反倒一直受到威脅。

Openness Archives - The Internet Health Report 2019

了解本議題
Understand the issue

給我看看我的資料,然後我再告訴你我是誰
Show me my data, and I’ll tell you who I am

降速是斷網的最新模式
Internet slowdowns are the new shutdowns

年度焦點:讓我們向 AI 問責
Let’s ask more of AI

非洲的社群媒體使用稅
Taxing social media in Africa

追蹤中國在微信上的新聞審查
Tracking China’s censorship of news on WeChat

Wikidata 給開放知識一對翅膀
Wikidata gives wings to open knowledge

德國對仇恨言論的痛擊嘗試
Inside Germany’s crackdown on hate speech

Deepfakes 已成事實,然後呢?
“Deepfakes” are here, now what?

數位包容 Digital inclusion

誰受到歡迎? Who is welcome online?

不僅僅要讓更多人能連結網路,也必須讓所有人都能安全且有意義的運用。

Digital inclusion Archives - The Internet Health Report 2019

了解本議題
Understand the issue

對人工智慧偏誤的認知
Recognizing the bias of artificial intelligence

半數世界已經聯網,但⋯⋯
More than half of the world is online, but…

科技的不人道之處
Technology’s inhumane underbelly

數位化識別每個人的全球趨勢
A global push to identify everyone, digitally

科技業從業人員合力
Tech employees power up

女性記者感受線上霸凌的衝擊
Women journalists feel the brunt of online harassment

行為準則指引開源社群
Codes of Conduct now guide open source communities

世界上最慢的網路同時也最貴
The world’s slowest internet is the least affordable

網路素養 Web literacy

誰能成就? Who can succeed?

能夠上網並不足夠。每個人都需要取得在數位世界中讀寫與參與的能力。

Web literacy Archives - The Internet Health Report 2019

了解本議題
Understand the issue

數位世代的性教育
Sex education in the digital age

誰來看顧你孩子的資料?
Who babysits your children’s data?

解碼敘利亞戰爭的圖片
Decoding images of war in Syria

數位時代民主的挑戰
The challenge of democracy in the digital era

透過虛擬實境審視監控
Spot the surveillance with virtual reality

逃離成癮機器
Breaking free of the addiction machine

去中心化 Decentralization

被誰把持? Who controls it?

線上世界的一大部分被少數巨擎統治。當更多人共同掌有時,網路將更健康。

Decentralization Archives - The Internet Health Report 2019

了解本議題
Understand the issue

當一個颶風震擊網路
When a hurricane zaps the internet

海底電纜的新投資者
The new investors in underwater sea cables

年度焦點:城市的能力
The power of cities

如果 Facebook 被其使用者所有?
What if Facebook were owned by its users?

最大的網路公司如何賺錢
How do the biggest internet companies make money?

「雲端」的開源替代品
An open source alternative for “the cloud”

推廣活動

網路健康報告的主旨是要引人思考。網路安全與每個人都有關,歡迎演講、座談邀約,希望有機會能一起聊聊。

2019/6/14 香港開源年會專訪

【開源年會】Mozilla為網絡做體檢 應對假新聞及網絡攻擊

演講錄影(英文,5:13~5:43)

https://medium.com/media/3676fce7748c931f8ae3157d7504719b/href

2018 年推廣紀錄

2018 Mozilla 網路健康報告 篇名中譯

2018/8/11 COSCUP

幫網路把個脈: Mozilla Internet Health Report 網路健康報告 - Irvin Chen - HackMD

https://medium.com/media/8fd52f4f0fc0fa70f2ad4ce12bf028b2/href

2018/8/21 網路星期二

[網二紀錄] NPO應該要了解的網路健康報告!

https://medium.com/media/7946acc12eea062a1cceab7620664a69/href

2019 Mozilla 網路健康報告 篇名中譯 was originally published in Mozilla related on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.

by Irvin Chen at July 04, 2019 02:54 PM